Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Antworten
Benutzeravatar
Arturo
Beiträge: 219
Registriert: 19.12.2005 10:57:42

Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von Arturo »

Hallo !
Ich bin Anwender von TextMaker NX im Abo und benutze die Beta schon seit Version 1.
Nun habe ich die öffentliche Beta wie angesagt über die bestehende Installation installiert und musste feststellen, die Übersetzung funktioniert nicht bzw. nicht mehr.
Zwar lässt sich das Handling ganz normal durchführen, aber zum Schluss steht im "übersetzten" Dokument der unveränderte Text - ohne weiteren Kommentar oder Hinweis.
Übersetzungen mache ich nicht sehr oft, aber ich denke Anfang des Jahres war das schon mal der Fall, ohne dass mir da etwas aufgefallen ist.

Zur Sicherheit folgende Schritte:

1. Uninstall Beta2026
2. Install NX Universal 2024 in der neuesten Version.
3. Kopieren dieser Installation in einen anderen Bereich
4. Installieren der öffentlichen Beta 2026 über die NX 2024 (wie beschrieben quasi wie ein Service-Pack)

5. Testen der "Übersetzung" mit der Beta 2026. Wie vor schon beschrieben. Alles lässt sich normal ohne jeden Hinweis durchführen, eine Übersetzung findet aber nicht statt.

6. Aufruf der ausgelagerten Original NX Universal 2024 und ausführen des gleichen Tests wie mit Beta 2026.
Es gibt ein einwandfreies Ergebnis ohne irgend eine Auffälligkeit.

MfG Arturo
mopperle
Beiträge: 50
Registriert: 19.09.2025 09:41:00

Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von mopperle »

Die Übersetzung funktioniert bei mir sehr wohl. Man muus aufpassen, dass Quellsprache und Zielsprache nicht identisch sind. In TM ist z.B. als Zielsprache Englisch eingestellt. D.h. wenn ich einen englischsprachigen Text markiere und über das Kontextmenü <Übersetzen> auswähle, findet natürlich keine Übersetzung stattl.
Wenn ich über über mdas Menü <Bearbeiten-Sprachwerkzeuge-Übersetzung> gehe, wird mir dort eine sntsprechen Auswahl zu Quell- und Zielsprache angeboten. So ist es auch in der Hilfe beschrieben.

Jetzt stellt sich die Frage, ob man dieses Auswahtl über das Kontextmenü auch angeboten bekommen sollte. IMHO wäre das nicht schlecht, gerade wenn man mit mehreren verschiedenen Sprachen arbeitet.
Benutzeravatar
Arturo
Beiträge: 219
Registriert: 19.12.2005 10:57:42

Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von Arturo »

Ich kann das leider nicht nachvollziehen.

Installiert ist bei mir die Beta Rev. S1415.0606.

Ein TM-Dokument enthält einen Text (Spanisch)

Über "Weiteres - Übersetzen" kreuzte ich an:
1. "Dokument übersetzen"
2. "Einstellungen - Von "Spanisch" - Nach "Deutsch"
3. "Jetzt übersetzen"

Das Speichern der Quelldatei wird angeboten.
Der Hinweis "... es kann etwas dauern ..." erscheint.

Nun sollten eigentlich die Sekunden der Übersetzungszeit erscheinen - ist aber nicht der Fall.
Die Zieldatei mit der Endung ".de" wird erzeugt und kann gespeichert werden.
Diese Datei enthält aber den unveränderten spanischen Text.

Bei dieser Gelegenheit habe auch mal den Versuch gemacht: "Markierten Text übersetzen"
Da passiert überhaupt nichts, weder Speicherungsangebot für die Quelldaten, noch die Erzeugung eines Ergebnisses.

MfG Arturo
mopperle
Beiträge: 50
Registriert: 19.09.2025 09:41:00

Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von mopperle »

Ok, des Rätsels Lösung ist die aktuelle Version. Ich habe bisher mit der Beta S1414.0527 gearbeitet und mit der funktioniert es. Die neue aktuelle Version hat da einen Fehler.
moehesse
Beiträge: 12
Registriert: 29.12.2025 20:50:35

Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von moehesse »

Bei mir ist rev S1415.0606 installiert.

Ich kann bestätigen, dass die Übersetzung mit "Dokument übersetzen" nicht funktioniert. Und dies auch dann nicht, wenn die Quell- und Zielsprache ausdrücklich ausgewählt wird.

Die Übersetzung des markierten Textes hat hingegen funktioniert.
SuperTech
SoftMaker Team
SoftMaker Team
Beiträge: 5029
Registriert: 11.03.2020 17:30:08

Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von SuperTech »

Vielen Dank, dass Sie dieses Problem gemeldet haben. Ich konnte es auf meiner Seite nicht reproduzieren, daher hängt es möglicherweise mit Ihren Spracheinstellungen zusammen.

Um das Problem zu beheben, gehen Sie bitte in der Multifunktionsleiste auf „Überarbeiten“ | „Rechtschreibung“ | „Sprache“ und stellen Sie sicher, dass die ausgewählte Sprache mit der Sprache Ihres Textes übereinstimmt – dies ist erforderlich, damit die Übersetzung korrekt funktioniert.

Dies gilt auch für mehrsprachige Dokumente. Wenn Ihr Dokument Text in mehreren Sprachen enthält, stellen Sie bitte sicher, dass für jeden jeweiligen Abschnitt die richtige Sprache eingestellt ist.

Alternativ können Sie im Übersetzungs-Dropdown-Menü die Option „Automatisch erkennen“ auswählen. TextMaker erkennt dann automatisch die Sprache jedes Abschnitts und übersetzt entsprechend.

Bitte probieren Sie dies aus und teilen Sie uns mit, ob sich Ihr Problem dadurch beheben lässt.
mopperle
Beiträge: 50
Registriert: 19.09.2025 09:41:00

Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von mopperle »

Um das Problem zu beheben, gehen Sie bitte in der Multifunktionsleiste auf „Überarbeiten“ | „Rechtschreibung“ | „Sprache“ und stellen Sie sicher, dass die ausgewählte Sprache mit der Sprache Ihres Textes übereinstimmt – dies ist erforderlich, damit die Übersetzung korrekt funktioniert.
Sorry, das verstehe ich jetzt überhaupt nicht. Was hat die Übersetzung mit der Spracheinstellung für die Rechtschreibprüfung zu tun????

Die ist bei mir natürlich auf "Deutsch" eingestellt. Soll ich jetzt jedesmal wenn ich einen xyz-sprachigen Text habe die Spracheinstellung ändern? Das kann ja wohl nicht sein, zumal es bis einschließlich Beta S1414.0527 funktioniert hat, ohne dass ich die Spracheinstellungen in der Rechtschreibung umstellen muss.

Im Anhang ein Text (spanisch) mit dem ich das gerade nochmal getestet habe.
- Einstellung Rechtschreibung -> Deutsch
- Einstellung Übersetzung -> Quellsprache automatisch, Zielsprache Deutsch
La aventura Buseu arranca por.zip
(11.76 KiB) 6-mal heruntergeladen
Benutzeravatar
Arturo
Beiträge: 219
Registriert: 19.12.2005 10:57:42

Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von Arturo »

Offenbar hat es im Verlauf der diversen Betaversionen irgendwann eine "Verschlimmbesserung" beim Kapitel Übersetzung gegeben,
denn in der Vergangenheit hat es doch - auch in der Beta - funktioniert.

Es ist ja nicht so, dass es eine inkorrekte Übersetzung gibt, sondern es wird überhaupt keine Übersetzung produziert.

Es geht doch um die Beta Rev.S1415.0606. Ist bei mir installiert und das ist meines Wissens die aktuelle öffentliche Beta.
Da ist z.B. die Option "Automatisch erkennen" beim Quelltext nicht mehr vorhanden.

Auch verstehe ich den Zusammenhang mit der Einstellung der Sprache nicht.
Wenn bei "Übersetzung" ausgewählt wird "von" und "nach", dann war es das und hat bisher auch immer funktioniert.

Persönlich übersetze ich erhaltenen Text von "Spanisch" nach "Deutsch" und meine Antwort von "Deutsch" nach "Spanisch".

MfG Arturo
moehesse
Beiträge: 12
Registriert: 29.12.2025 20:50:35

Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von moehesse »

Um das Problem zu beheben, gehen Sie bitte in der Multifunktionsleiste auf „Überarbeiten“ | „Rechtschreibung“ | „Sprache“ und stellen Sie sicher, dass die ausgewählte Sprache mit der Sprache Ihres Textes übereinstimmt – dies ist erforderlich, damit die Übersetzung korrekt funktioniert.
Zunächst einmal würde auch ich nicht verstehen, dass die Einstellung an dieser Stelle etwas mit der Übersetzungsfunktion zu tun hat. Es geht doch dort um die Rechtschreibung, oder?

Aber davon einmal abgesehen: Bei mir ist an dieser Stelle "deutsch" eingetragen. Und Textmaker in der aktuellen BETA-Version übersetzt dennoch unter "Dokument übersetzen' einen deutschen Text nicht ins Englische. (Nur das habe ich versucht.) Und Textmaler tut es selbst dann nicht, wenn ich als Zielsprache ausdrücklich "deutsch" und als Quellsprache "englisch" einstellen.

Und die Übersetzung funktioniert hingegen dann, wenn ich markierten Text übersetzen lasse. Und dies funktioniert auch dann, wenn unter Zielsprache "automatisch erkennen" angekreuzt ist.
mopperle
Beiträge: 50
Registriert: 19.09.2025 09:41:00

Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von mopperle »

Alles sehr merkwürdig.
s geht doch um die Beta Rev.S1415.0606. Ist bei mir installiert und das ist meines Wissens die aktuelle öffentliche Beta.
Da ist z.B. die Option "Automatisch erkennen" beim Quelltext nicht mehr vorhanden.
Ist bei mir vorhanden.
Habe jetzt noch ein paar Test gemacht:
- Beta rev S1414.0527 an andere Stelle kopiert
- Beta Rev.S1415.0606 installiert (über alte Beta im Ordern c:\program files)
- span. Text geladen
- Einstellung Quellsprache -> Auto, Zielsprache -> Deutsch
-- Text markiert -> Kontextmenü "Übersetzen" funktioniert
-- Über Menü Überarbeiten/Übersetzen/Dokument übersetzen -> Funktioniert, ebenso Überarbeiten/Übersetzen/Absatz übersetzen und ... Markierten tex

Dann:
- Einstellung Quellsprache -> Spanisch (modern), Zielsprache -> Deutsch Übersetzung funktioniert nicht.
Habe es auch mit Englisch als Quellsprache getestet. D.h. wenn man die Quellsprache explizit wählt und nicht "Automatisch erkennen" nimmt, funktioniert die Übersetzung nicht.
Benutzeravatar
Arturo
Beiträge: 219
Registriert: 19.12.2005 10:57:42

Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von Arturo »

Da ist wohl ein gewisses Chaos mit den Versionen entstanden.
Meine Situation nach der Feststellung, dass die Übersetzung nicht mehr OK ist.

Frische Installation von NX 2024 Universal Abo Version (Rev. S1234.0411)
Kopieren dieser Installation in anderen Bereich.
Frisches Download der Öffentlichen Beta (Rev. S1415.0606)
Installation über die Abo-Version.
(Die Dateien im Programmbereich haben als Änderungsdatum den 06.06.2026)

Die Option "Automatisch" bei der Einstellung "Von" ist nicht vorhanden.
Also Einstellung "Von" = Spanisch und "Nach" = Deutsch

Alle 3 Übersetzungsoptionen ergeben kein Ergebnis. Bei der Option "Dokument" tut TextMaker so, als ob er übersetzt, eine Ergebnisdatei mit der Endung -de erzeugt, in der allerdings der unveränderte spanische Text steht.

Bei den Optionen "Absatz" oder "Markierter Text" tut sich überhaupt nichts, gilt auch beim Versuch über "Kontext"

MfG
mopperle
Beiträge: 50
Registriert: 19.09.2025 09:41:00

Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von mopperle »

Die Option "Automatisch" bei der Einstellung "Von" ist nicht vorhanden.
Nur um klarzustellen: Die Einstellung heisst "Quellsprache" und nicht "Von" oder reden wir von unterschiedlichen Programmen?
2026-06-27 17.25.57 000.png
2026-06-27 17.25.57 000.png (186.21 KiB) 50 mal betrachtet
SuperTech
SoftMaker Team
SoftMaker Team
Beiträge: 5029
Registriert: 11.03.2020 17:30:08

Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten

Beitrag von SuperTech »

Vielen Dank für die Bereitstellung der Beispieldatei – sie bestätigt das von mir zuvor beschriebene Problem: Die Sprache des Textblocks ist nicht korrekt eingestellt.

Warum ist die Spracheinstellung hier von Bedeutung?
Diese Einstellung steuert nicht nur die Rechtschreibprüfung – sie teilt TextMaker mit, in welcher Sprache ein Textblock verfasst ist. Die Übersetzung stützt sich auf diese Information.

Welche Auswirkungen hat dies?

a) Wenn „Automatische Erkennung“ deaktiviert ist, liest TextMaker diese Einstellung aus, um die Ausgangssprache zu bestimmen. In Ihrem Fall ist der Text auf Spanisch, doch wenn die Einstellung etwas anderes angibt, versucht TextMaker, aus der falschen Sprache zu übersetzen.

b) Als wir die Einstellung korrekt auf Spanisch gesetzt haben, hat TextMaker den Text wie erwartet ins Deutsche übersetzt.

c) Bei Verwendung von „Automatische Erkennung“ hat TextMaker die Ausgangssprache automatisch identifiziert und den Text ebenfalls korrekt übersetzt.

Ich habe zur Veranschaulichung Bildschirmvideos beider Szenarien angehängt.
Leitfaden zur Übersetzung.gif
Leitfaden zur Übersetzung.gif (2.29 MiB) 38 mal betrachtet
Antworten

Zurück zu „BETA: TextMaker NX und 2026 für Windows“