Wir haben jetzt bereits portugiesische und spanische Benutzeroberflächen und Wörterbücher.greifenklau hat geschrieben:SMO auf "brasilianisch" umzusetzen halte ich für etwas schwierig. "Spanisch" oder "südamerikanisches Spanisch" wäre doch wohl einfacher, oder?Monsterslayer hat geschrieben:Habe nach meinen Verweisen auf loadandhelp.de, auf Rubylearning.org Absichtserklärungen aus dem brasilianisch sprechenden Ausland gelesen, einen Ersatz der vorhandenen Office-Suite vorzunehmen. Wie schonmal geschrieben, ist die Idee mit dem kostenlosen Zeug überhaupt nicht verkehrt. Man kann das ja offensichtlich auch richtig machen.
www.loadandhelp.de
Re: www.loadandhelp.de
Martin Kotulla
SoftMaker Software GmbH
SoftMaker Software GmbH
- greifenklau
- SoftMaker Volunteers
- Beiträge: 4282
- Registriert: 03.10.2007 13:58:39
Re: www.loadandhelp.de
Eben, dass müsste doch für Brasilien (außer dem Urwaldbereich) reichen. 

System
macOS immer aktuelle Version
Mac mini M2
RAM: 16 GB
--------------------------------------------------------
iPad Pro - iPadOS immer aktuelle Version
--------------------------------------------------------
Laptop Medion Akoya i5
Linux Mint immer aktuelle Version
--------------------------------------------------------
Cogito ergo bum - oder so ähnlich.
macOS immer aktuelle Version
Mac mini M2
RAM: 16 GB
--------------------------------------------------------
iPad Pro - iPadOS immer aktuelle Version
--------------------------------------------------------
Laptop Medion Akoya i5
Linux Mint immer aktuelle Version
--------------------------------------------------------
Cogito ergo bum - oder so ähnlich.
Re: www.loadandhelp.de
Öhhm - in Brasilien wird als einzigem lateinnamerikanischen Land Portugiesisch gesprochen...greifenklau hat geschrieben: SMO auf "brasilianisch" umzusetzen halte ich für etwas schwierig. "Spanisch" oder "südamerikanisches Spanisch" wäre doch wohl einfacher, oder?
*ganztiefduckundwech*
- greifenklau
- SoftMaker Volunteers
- Beiträge: 4282
- Registriert: 03.10.2007 13:58:39
Re: www.loadandhelp.de
Aber nicht "brasilianisch"! Uns außerdem gibt es böse Zungen, die behaupten, Portugiesisch sei nur undeutlich, genuscheltes Spanisch.einposter hat geschrieben:Öhhm - in Brasilien wird als einzigem lateinnamerikanischen Land Portugiesisch gesprochen...greifenklau hat geschrieben: SMO auf "brasilianisch" umzusetzen halte ich für etwas schwierig. "Spanisch" oder "südamerikanisches Spanisch" wäre doch wohl einfacher, oder?
*ganztiefduckundwech*

System
macOS immer aktuelle Version
Mac mini M2
RAM: 16 GB
--------------------------------------------------------
iPad Pro - iPadOS immer aktuelle Version
--------------------------------------------------------
Laptop Medion Akoya i5
Linux Mint immer aktuelle Version
--------------------------------------------------------
Cogito ergo bum - oder so ähnlich.
macOS immer aktuelle Version
Mac mini M2
RAM: 16 GB
--------------------------------------------------------
iPad Pro - iPadOS immer aktuelle Version
--------------------------------------------------------
Laptop Medion Akoya i5
Linux Mint immer aktuelle Version
--------------------------------------------------------
Cogito ergo bum - oder so ähnlich.
Re: www.loadandhelp.de
Mir ist es prinzipiell egal, ob man "brasilianisches Portugisisch" oder "Brasilianisch" sagt, allerdings scheint sich letzteres einzubürgern, besonders unter den Muttersprachlern. Die Luxemburger sprechen auch nicht Fränkisch, ganz nebenbei bemerkt...greifenklau hat geschrieben:SMO auf "brasilianisch" umzusetzen halte ich für etwas schwierig. "Spanisch" oder "südamerikanisches Spanisch" wäre doch wohl einfacher, oder?Monsterslayer hat geschrieben:Habe nach meinen Verweisen auf loadandhelp.de, auf Rubylearning.org Absichtserklärungen aus dem brasilianisch sprechenden Ausland gelesen, einen Ersatz der vorhandenen Office-Suite vorzunehmen. Wie schonmal geschrieben, ist die Idee mit dem kostenlosen Zeug überhaupt nicht verkehrt. Man kann das ja offensichtlich auch richtig machen.

[Meine letzte Bemerkung war nicht ganz korrekt. Letzeburgisch und die anderen sind einfach so geblieben, wie Fränkisch nicht mehr ist.]
Zuletzt geändert von Monsterslayer am 30.12.2009 14:28:49, insgesamt 2-mal geändert.
Re: www.loadandhelp.de
Da haben die Araber auch eine Meinung zu.greifenklau hat geschrieben:Portugiesisch sei nur undeutlich, genuscheltes Spanisch.
- greifenklau
- SoftMaker Volunteers
- Beiträge: 4282
- Registriert: 03.10.2007 13:58:39
Re: www.loadandhelp.de
Die gilt nicht - deren Mandeln hängen zu tief.Monsterslayer hat geschrieben:Da haben die Araber auch eine Meinung zu.greifenklau hat geschrieben:Portugiesisch sei nur undeutlich, genuscheltes Spanisch.

System
macOS immer aktuelle Version
Mac mini M2
RAM: 16 GB
--------------------------------------------------------
iPad Pro - iPadOS immer aktuelle Version
--------------------------------------------------------
Laptop Medion Akoya i5
Linux Mint immer aktuelle Version
--------------------------------------------------------
Cogito ergo bum - oder so ähnlich.
macOS immer aktuelle Version
Mac mini M2
RAM: 16 GB
--------------------------------------------------------
iPad Pro - iPadOS immer aktuelle Version
--------------------------------------------------------
Laptop Medion Akoya i5
Linux Mint immer aktuelle Version
--------------------------------------------------------
Cogito ergo bum - oder so ähnlich.