Welche Sprache eingestellt is sieht man in ihrem Screenshot zwar nicht, aber soll das heissen, wenn ich einen spanischen Textblock habe, dann muss die Sprache auf spanisch stehen???Was dieses Übersetzungsproblem betrifft, so ist der einzige entscheidende Punkt, dass die Sprache des Textblocks mit der in dieser Multifunktionsleiste ausgewählten Sprachregisterkarte übereinstimmen sollte, wie im Screenshot dargestellt.
Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten
Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten
Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten
Hallo.
Zunächst muss ich etwas klarstellen. Die Mit-Autoren hier haben nicht berücksichtigt, dass es bei TM zwei Benutzeroberflächen gibt, nämlich "Ribbon" und "Klassisch".
Ich allerdings auch nicht.
Als Oldie verwende ich nun mal "Klassisch". (Finde ich angenehmer und immer noch einfacher - vor 30 Jahren gab es noch kein "Ribbon")
Die Funktion "Übersetzung" machte bis vor kurzem keinen Ärger, auch nicht in der Beta. Aktuell fehlt nun in der Ansicht "Klassisch" bei der Sprachauswahl des Quelltextes die Option "Automatisch" und damit begann der Ärger.
Was immer damit bezweckt wurde, es ist eine "Verschlimmbesserung"
Ich habe nun umgestellt auf "Ribbon". Da erhalte ich eine deutsche Übersetzung des spanischen Beispieltextes nur dann, wenn ich im Quelltext die Option "Automatisch" markiere, unabhängig davon was ich in der Einstellung "Sprache" auswähle.
Es wäre aber auch etwas unsinnig, wenn für eine Übersetzung außer den Parametern "Quelle" und "Ziel" weitere Spracheinstellungen zu bearbeiten wären.
Warten wir also ab, wie sich das in der nächsten Version darstellt.
MfG Arturo
Zunächst muss ich etwas klarstellen. Die Mit-Autoren hier haben nicht berücksichtigt, dass es bei TM zwei Benutzeroberflächen gibt, nämlich "Ribbon" und "Klassisch".
Ich allerdings auch nicht.
Als Oldie verwende ich nun mal "Klassisch". (Finde ich angenehmer und immer noch einfacher - vor 30 Jahren gab es noch kein "Ribbon")
Die Funktion "Übersetzung" machte bis vor kurzem keinen Ärger, auch nicht in der Beta. Aktuell fehlt nun in der Ansicht "Klassisch" bei der Sprachauswahl des Quelltextes die Option "Automatisch" und damit begann der Ärger.
Was immer damit bezweckt wurde, es ist eine "Verschlimmbesserung"
Ich habe nun umgestellt auf "Ribbon". Da erhalte ich eine deutsche Übersetzung des spanischen Beispieltextes nur dann, wenn ich im Quelltext die Option "Automatisch" markiere, unabhängig davon was ich in der Einstellung "Sprache" auswähle.
Es wäre aber auch etwas unsinnig, wenn für eine Übersetzung außer den Parametern "Quelle" und "Ziel" weitere Spracheinstellungen zu bearbeiten wären.
Warten wir also ab, wie sich das in der nächsten Version darstellt.
MfG Arturo
Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten
Vielen Dank für diesen Hinweis. Ich kann bestätigen, dass die Funktion „Automatische Erkennung“ in der klassischen Ansicht fehlt, und habe die Details bereits weitergeleitet.Arturo hat geschrieben: 30.06.2026 16:46:25 Aktuell fehlt nun in der Ansicht "Klassisch" bei der Sprachauswahl des Quelltextes die Option "Automatisch" und damit begann der Ärger.
Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten
Hallo,
eine neue Beta (S1417.0706) ist erschienen.
Was wurde geändert ?
Im Bezug zum Thema "Übersetzung" offenbar (noch) nichts !
In der Einstellung "Klassisch" ist eine Übersetzung nicht möglich.
MfG Arturo
eine neue Beta (S1417.0706) ist erschienen.
Was wurde geändert ?
Im Bezug zum Thema "Übersetzung" offenbar (noch) nichts !
In der Einstellung "Klassisch" ist eine Übersetzung nicht möglich.
MfG Arturo
Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten
Das sehe ich auch so, oder mehr noch: Nach meinem Eindruck hat sich das Ganze noch verschlechtert.Im Bezug zum Thema "Übersetzung" offenbar (noch) nichts !
Ich habe soeben versucht, einen englischsprachigen Text ins Deutsche zu übersetzen. Mit "ganzes Dokument übersetzen" hat es nicht geklappt. Nun funktioniert es aber auch nicht mit "Markierter Text übersetzen". Das immerhin hatte doch in der letzten Betaversion geklappt.
Bei mir läuft Beta (rev S1417.0706) 64bit.
Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten
Oh, sorry. Ich habe den Eintrag von Aruro erst jetzt gelesen.
Es klappt nicht, wenn ich fpr die Quellsprache "Englisch" (und vermutlich irgendeine andere Sprache) auswähler.
Das kann ich bestätigen. Stelle ich die Quellsprache auf "automatisch erkennen", dann klappt es, sowohl "Dokument" als auch "Markierter Text übersetzen.nur dann, wenn ich im Quelltext die Option "Automatisch" markiere, unabhängig davon was ich in der Einstellung "Sprache" auswähle.
Es klappt nicht, wenn ich fpr die Quellsprache "Englisch" (und vermutlich irgendeine andere Sprache) auswähler.
Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten
Vielen Dank für Ihre Geduld – die Details wurden bereits an unser Team weitergeleitet. Wir werden hier ein Update veröffentlichen, sobald wir Neuigkeiten haben.
Re: Öffentliche Beta - Übersetzung von Dokumenten
Folgendes Problem kann ich nachvollziehen: Man wählt explizit eine Quellsprache aus, und diese Sprache stimmt nicht mit der Sprache der Zeichenformatierung überein. Dann wird nichts übersetzt. Das ist gemeldet, daran wird gearbeitet.
Martin Kotulla
SoftMaker Software GmbH
SoftMaker Software GmbH
